一部中国电影在新加坡引发了关于一项存在了近50年的基本政策的重新审视——方言限制政策。 随着电影《给阿嬷的情书》的潮汕话版本出现一票难求的现象,以及观众们对原声放映的呼声越来越高,年轻一代纷纷走进电影院聆听他们祖辈的方言,这促使新加坡的媒体和社会各界开始反思:在当今多元文化的背景下,这项关于语言的“红线”是否已经过时?

“潮州话电影引发了一场远超电影本身的讨论”

自6月18日在新加坡上映以来,《给阿嬷的情书》(以下简称《阿嬷》)的潮汕话版本已经加映了三次。 在社交媒体上,甚至有买不到票的影迷表示...